Sentence

睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。

睡眠(すいみん)重要(じゅうよう)であるにもかかわらず、その役割(やくわり)(なぞ)である。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Sentence

近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。

近年(きんねん)では人間(にんげん)心理(しんり)(なぞ)(あつか)うサイコホラーも人気(にんき)である。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.
Sentence

生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。

生命(せいめい)がどの(よう)にして、いつ、(はじ)まったかは依然(いぜん)として(なぞ)である。
How and when life began is still a mystery.
Sentence

私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。

(わたし)たちはそのなぞのはっきりした説明(せつめい)()くことができなかった。
We never got a clear explanation of the mystery.
Sentence

もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。

もしそのなぞなぞに(こた)えられなければ(かれ)()べられてしまうだろう。
If he could not answer the riddle, he would be eaten.
Sentence

シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。

シェイクスピアがこの()をかいたかどうかは、(おそ)らく(なぞ)のままでしょう。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
Sentence

いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。

いろいろな(せつ)はあるものの、恐竜(きょうりゅう)がなぜ突然(とつぜん)絶滅(ぜつめつ)してしまったのかはまだ(なぞ)のままである。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
Sentence

あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。

あるアメリカの科学者(かがくしゃ)ウィリアム・キートンはこの(なぞ)()くために非常(ひじょう)面白(おもしろ)実験(じっけん)をしました。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
Sentence

「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。

「もしおまえが(わたし)のなぞなぞ(こた)えられたら、(わたし)はおまえを無事(ぶじ)(とお)してやる」とスフィンクスは()った。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."
Sentence

スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。

スフィンクスはテーベ()()途中(とちゅう)(なん)(ひゃく)(にん)もの(ひと)()べてしまっていた。というのはその人達(ひとたち)が、こうかつなスフィンクスが()すなぞなぞに(こた)えられなかったからであった。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.