Sentence

政府はその問題を調査するために委員会を設立した。

政府(せいふ)はその問題(もんだい)調査(ちょうさ)するために委員会(いいんかい)設立(せつりつ)した。
The government has set up a committee to look into the problem.
Sentence

その大学は20年前に、彼の父によって創設された。

その大学(だいがく)は20(ねん)(まえ)に、(かれ)(ちち)によって創設(そうせつ)された。
The university was founded by his father twenty years ago.
Sentence

その研究所が設立されたのは1960年代後半です。

その研究所(けんきゅうじょ)設立(せつりつ)されたのは1960年代(ねんだい)後半(こうはん)です。
The research institute was established in the late 1960s.
Sentence

そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。

そのホテルは300(にん)(きゃく)収容(しゅうよう)できる施設(しせつ)がある。
The hotel can accommodate 300 people.
Sentence

当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。

(とう)大学(だいがく)では外国人(がいこくじん)留学生(りゅうがくせい)()()施設(しせつ)十分(じゅうぶん)でない。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
Sentence

その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。

その会社(かいしゃ)のメンバーだけがその施設(しせつ)使(つか)資格(しかく)がある。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
Sentence

故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。

故人(こじん)記念(きねん)する記念碑(きねんひ)建設(けんせつ)するために基金(ききん)開始(かいし)した。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Sentence

われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。

われわれは研究(けんきゅう)促進(そくしん)するために、この協会(きょうかい)設立(せつりつ)した。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
Sentence

リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。

リーダーはどこでテントを設営(せつえい)するか()っているべきだ。
The leader should know where to set up the tent.
Sentence

ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。

ようやく(かく)店舗(てんぽ)監視(かんし)カメラが設置(せっち)されることになった。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.