- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
713 entries were found for 角.
Sentence
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
Sentence
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
Sentence
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
Sentence
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
このことは家 が沈 み始 め、道路 が裂 けて街灯 が途方 もない角度 に傾 きつつあることを意味 する。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
Sentence
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
「その話 の結末 はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温 まる結末 ではありました」
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
Sentence
アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
アレが痛 いんですよ、アレが。んー、何 て言 うの?コーガン?とにかく、男性 の大事 なものです。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
Sentence
刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.
Sentence
ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
ジョンとキャシーは興味 も性格 も違 う。その二 人 を一緒 にさせようとするのは丸 穴 に角 釘 を打 つようなものだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.
Sentence
ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
ファイルへの直 リンだけはやめた方 がいいです。URLの最初 だけ全角 httpにするとか、ちょっと工夫 しよう。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.
Sentence
私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?