Sentence

たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。

たとえばあなたの家庭(かてい)のいざこざを(かんが)えてごらんなさい。
Take, for instance, your family problems.
Sentence

いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。

いや、それじゃだめだ。(ぎゃく)になるようにまわしてごらん。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.
Sentence

僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。

(ぼく)のいうことを(しん)じないのなら、自分(じぶん)(おこな)ってみてごらん。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
Sentence

内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。

内容(ないよう)をご(らん)になり、適切(てきせつ)なご意見(いけん)をいただければ(さいわ)いです。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
Sentence

その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。

その展覧会(てんらんかい)()くと古代(こだい)文明(ぶんめい)(たい)する(ふか)理解(りかい)()られる。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Sentence

あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。

あそこに()っている()(たか)くて可愛(かわい)(おんな)()()てごらん。
Look at the tall pretty girl standing there.
Sentence

市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。

()美術館(びじゅつかん)での(かれ)展覧会(てんらんかい)には(まった)興味(きょうみ)をそそられなかった。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
Sentence

その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。

その単語(たんご)意味(いみ)がはっきりしなければ、辞書(じしょ)調(しら)べてごらん。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
Sentence

どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。

どうしてそんなにふさぎ()んだ(かお)をしているのか()ってごらん。
Tell me what makes you so depressed.
Sentence

あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。

あなたがここで()にしている(ふる)いこのコインを()てご(らん)なさい。
Look at this old coin you have here.