- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
496 entries were found for 規.
Sentence
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
Sentence
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
これらの規則 はずっと守 られてきたし、これからもいつも守 られていくだろう。
These rules have been and always will be observed.
Sentence
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
この議論 の根底 には、問題 としている規則 が言語 に存在 するという仮説 がある。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
Sentence
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
I can't find any logic to English spelling. "Ghoti'' can be pronounced as 'fish'.
Sentence
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
Sentence
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
あらゆるゲームの最 も重要 な特徴 は、それらが規則 によって制御 されていることである。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
Sentence
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
Sentence
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The rules must be few, and what is more important, simple.
Sentence
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
Sentence
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
このことから、大 規模 な人口 移動 は経済 変化 の結果 ではないという議論 を導 くことができる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.