Sentence

香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。

香港(ほんこん)はアジアでは(もっと)規制(きせい)(すく)ない経済(けいざい)である。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
Sentence

言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。

()うまでもなく、軍隊(ぐんたい)規律(きりつ)文字通(もじどお)(きび)しい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
Sentence

君は規則正しい習慣を身につけないといけない。

(きみ)規則正(きそくただ)しい習慣(しゅうかん)()につけないといけない。
You must form regular habits.
Sentence

規則で論文は英語で書かれることが必要である。

規則(きそく)論文(ろんぶん)英語(えいご)()かれることが必要(ひつよう)である。
The rule requires that theses be written in English.
Sentence

ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。

ぼくたちはいつも規則(きそく)(まも)らなくてはいけない。
We always have to obey the rules.
Sentence

その授業には規則正しく出席することが必要だ。

その授業(じゅぎょう)には規則正(きそくただ)しく出席(しゅっせき)することが必要(ひつよう)だ。
Regular attendance is required in that class.
Sentence

すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。

すべての(ひと)がこれらの規則(きそく)(まも)ることが必要(ひつよう)だ。
It is necessary that everybody observe these rules.
Sentence

この規則は貴方には当てはめることはできない。

この規則(きそく)貴方(あなた)には()てはめることはできない。
This rule cannot be applied to you.
Sentence

あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。

あの警備員(けいびいん)(なに)でも規則通(きそくどお)りにする傾向(けいこう)がある。
That guard tends to do everything by the book.
Sentence

英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。

英語(えいご)学習(がくしゅう)する(うえ)不可欠(ふかけつ)な、不規則(ふきそく)動詞(どうし)活用(かつよう)
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.