- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
315 entries were found for 裏.
Sentence
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
Sentence
それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
それに、考 えてもごらんなさいよ。あなたは地球 の裏側 にいるのにね。
And just think, you're on the other side of the world.
Sentence
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
Sentence
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
Sentence
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
ジブの裏 帆 とラダーを使 って、バックしながら船首 を進 みたい方向 に向 けました。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
Sentence
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
Sentence
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
Sentence
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
Sentence
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
Sentence
あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
あいつが品行 方正 だって。とんでもない。裏 で何 をやってるか知 らないからそんなこと言 えるんだよ。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.