Sentence

彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。

(かれ)にこれ以上(いじょう)タバコを()わないように説得(せっとく)したがだめだった。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
Sentence

彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。

(かれ)()んでいる(まち)(とお)りには、草花(くさばな)()もありませんでした。
There were no flowers or trees on his street.
Sentence

知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。

知事(ちじ)がタバコ会社(かいしゃ)から賄賂(わいろ)をもらっていたらしいじゃないか。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.
Sentence

禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。

禁煙(きんえん)サインがついているときは、おタバコはひかえて(くだ)さい。
Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.
Sentence

たばこをやめるのはつらいけど、健康のためにやめるべきだ。

たばこをやめるのはつらいけど、健康(けんこう)のためにやめるべきだ。
To give up smoking is not easy, but you should for the sake of your health.
Sentence

その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。

その(ねこ)(たか)くのびた(くさ)利用(りよう)してその(とり)(ほう)にしのびよった。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
Sentence

そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。

そうすると(あざ)やかな(いろ)をした(とり)草花(くさばな)()()えて()ました。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
Sentence

あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。

あの部屋(へや)ではタバコを()ってよいが、この部屋(へや)ではいけない。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.
Sentence

「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」

「タバコを()ってもよろしいですか」「ええ、結構(けっこう)ですとも」
"Do you mind if I smoke?" "Not in the least."
Sentence

「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」

「たばこを()ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」
"Do you mind if I smoke?" "Not at all."