Sentence

君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。

(きみ)必要(ひつよう)なものは、ひと(とこ)()えば、忍耐力(にんたいりょく)だ。
What you need is, in a word, patience.
Sentence

もう少し忍耐があれば、きみは成功しただろう。

もう(すこ)忍耐(にんたい)があれば、きみは成功(せいこう)しただろう。
With a little more patience, you could have succeeded.
Sentence

その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。

その(こおり)薄過(うすす)ぎてあなたの体重(たいじゅう)()えられない。
The ice is too thin to bear your weight.
Sentence

本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。

本当(ほんとう)献身的(けんしんてき)女子(じょし)のみがこの仕事(しごと)()えられる。
Only dedicated girls can endure this task.
Sentence

彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。

(かれ)らは戦争中(せんそうちゅう)非常(ひじょう)苦難(くなん)()えねばならなかった。
They had to endure great hardship during the war.
Sentence

彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。

(かれ)仕事(しごと)綿密(めんみつ)検査(けんさ)()えられるものではない。
His work won't bear close examination.
Sentence

大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。

(だい)事業(じぎょう)(ちから)ではなくて、忍耐(にんたい)によって達成(たっせい)される。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.
Sentence

唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。

(くちびる)をかんで、(わら)いをこらえなければならなかった。
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.
Sentence

私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。

私達(わたしたち)先生(せんせい)はばかげた質問(しつもん)をした(とき)でも忍耐(にんたい)(つよ)い。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
Sentence

私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。

(わたし)動物(どうぶつ)がいじめられているのは()るに(こた)えない。
I can't stand to see animals be teased.