Sentence

私はカメラを買ったが、その翌日になくしてしまった。

(わたし)はカメラを()ったが、その翌日(よくじつ)になくしてしまった。
I bought a camera, but I lost it the next day.
Sentence

私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。

(わたし)はワシントンを(おとず)れてその翌週(よくしゅう)ニューヨークへ()った。
I visited Washington and then went to New York this next week.
Sentence

ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。

ひき()げの犯人(はんにん)翌日(よくじつ)父親(ちちおや)(ともな)われて自首(じしゅ)してきました。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
Sentence

その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。

その翌日(よくじつ)におじが(わたし)たちを(たず)ねて()ることになっていた。
My uncle was coming to see us the next day.
Sentence

その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。

その翌日(よくじつ)。またヨハネは、()(にん)弟子(でし)(とも)()っていた。
The next day John was there again with two of his disciples.
Sentence

私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。

(わたし)たちが本当(ほんとう)にほっとした(こと)には、翌朝(よくあさ)(かれ)無事(ぶじ)帰宅(きたく)した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Sentence

彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。

(かれ)(かれ)らの校長(こうちょう)先生(せんせい)がその翌日(よくじつ)そこへ()くだろうと()った。
He said that their principal would go there the next day.
Sentence

彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。

(かれ)(くるま)代金(だいきん)翌月(よくげつ)まで(はら)わなくてもよいように()()めた。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
Sentence

毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。

毎年(まいとし)(しちがつ)選手権(せんしゅけん)大会(たいかい)()わると、(かれ)翌年(よくねん)準備(じゅんび)(はじ)める。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
Sentence

その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。

その生徒(せいと)たちは翌日(よくじつ)までにレポートを提出(ていしゅつ)するよう()われた。
The students were told to turn in reports by the next day.