Sentence

本は一まとめにしっかり縛ってあった。

(ほん)(いち)まとめにしっかり(しば)ってあった。
The books were tied up in a bundle.
Sentence

髪をリボンで縛ってポニーテールにした。

(かみ)をリボンで(しば)ってポニーテールにした。
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.
Sentence

逃げられないように彼をきつくしばった。

()げられないように(かれ)をきつくしばった。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
Sentence

彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。

(かれ)両足(りょうあし)(しば)られてそこに(よこ)たわっていた。
He was lying there with his legs bound together.
Sentence

彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。

(かれ)規則(きそく)(しば)られて(うご)きがとれない(かん)じがした。
He felt hedged in with rules.
Sentence

少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。

少女(しょうじょ)たちは(しば)()げられて地下室(ちかしつ)放置(ほうち)された。
The girls were trussed up and left in a cellar.
Sentence

歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。

()()(しば)る、喉元(のどもと)までせりあがった感情(かんじょう)強引(ごういん)()()む。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
Sentence

のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。

のんびりとした生活(せいかつ)で、時間(じかん)(しば)られない()(かた)ができればな。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
Sentence

時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。

時間(じかん)(しば)られた社会(しゃかい)では、(とき)(せん)のように、つまり過去(かこ)から現在(げんざい)(とお)って未来(みらい)()かって()びる1(ほん)直線(ちょくせん)()られている。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.
Sentence

それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。

それに彼女(かのじょ)はそれを()()れることを拒否(きょひ)したのでずいぶん不快(ふかい)状態(じょうたい)生活(せいかつ)してきたのである。「なんで自分(じぶん)のいやな場所(ばしょ)自分(じぶん)(しば)りつけることで()められるお(かね)全部(ぜんぶ)使(つか)わなきゃならないの?」と文句(もんく)()いながら。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"