Sentence

リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。

リックとキャロルは()(かげつ)(まえ)(わか)れたが、リックの(ほう)はいまだに彼女(かのじょ)(おもつづ)()けている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
Sentence

この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。

この(かん)投稿(とうこう)した記事(きじ)がやっと雑誌(ざっし)()ったんだよ。頑張(がんば)って()(つづ)けた甲斐(かい)があったよ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
Sentence

人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。

人間(にんげん)は、自分(じぶん)でそれを意識(いしき)しているといないとにかかわらず、幸福(こうふく)追求(ついきゅうつづ)()けています。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
Sentence

今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。

今日(きょう)授業(じゅぎょう)連立(れんりつ)不等式(ふとうしき)(つづ)きです。昨日(きのう)(おな)じくxとyにする領域(りょういき)(あらわ)してみましょう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
Sentence

まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。

まだどちらと(けっ)したわけではありませんので、(ひつづ)()()()きを見守(みまも)りたいと(おも)います。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
Sentence

その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。

その()、ホーキングは、学位(がくい)()り、ケンブリッジで研究(けんきゅう)(おこな)い、(いつづ)()けたいと(おも)った。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.
Sentence

そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。

そして(かれ)らはその文学(ぶんがく)映画(えいが)音楽(おんがく)などの感動(かんどう)(とお)して世界(せかい)影響(えいきょう)(あた)えつづけるだろう。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
Sentence

これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。

これら最後(さいご)英語(えいご)はそれぞれの(はな)()必要(ひつよう)(おう)じて独自(どくじ)路線(ろせん)発展(はってん)しつづけるだろう。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
Sentence

今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。

(いま)傾向(けいこう)(つづ)くと、今後(こんご)30(ねん)以内(いない)に65(さい)以上(いじょう)(ひと)人口(じんこう)の4(ぶん)の1を()めることになる。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
Sentence

事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。

事業(じぎょう)継続(けいぞく)しながら、事業(じぎょう)依拠(いきょ)している不動産(ふどうさん)(きう)()りしていくことなど()現実的(げんじつてき)なのだ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.