- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,068 entries were found for 続.
Sentence
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
Sentence
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
Sentence
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
Sentence
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
これまでアメリカは世界 の警察 と称 して武力 に頼 った鎮圧 を続 けてきました。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
Sentence
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
Sentence
ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
ボブにはやさしく接 してあげてくれよ。ほら、彼 は最近 辛 いこと続 きなのだ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
Sentence
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
その地域 には風変 わりな風習 が今 もなお続 いている、とその人類 学者 は言 う。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
Sentence
中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.
Sentence
私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.
Sentence
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.