出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。

Sentence Analyzer

出席者 少なく なりつづけ 実際 やってきた 関心 傍観していた

English Translation

Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.

Furigana

出席者(しゅっせきしゃ)(すく)なくなりつづけ、実際(じっさい)にやってきた(ひと)()関心(かんしん)傍観(ぼうかん)していた。

Romanji

Shussekisha ga sukunaku naritsuzuke, jissai ni yattekita hito mo mu kanshin ni bōkanshiteita.

Words

出席者 (しゅっせきしゃ)
those present; attendance
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
少ない (すくない)
few; a little; scarce; insufficient; seldom
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
実際 (じっさい)
practicality; practical; reality; actuality; actual conditions; bhutakoti (limit of reality)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
()
nothing; naught; nought; nil; zero; un-; non-
関心 (かんしん)
concern; interest
傍観 (ぼうかん)
looking on; remaining a spectator

Kanji

Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ボウ、 かたわ.ら、 わき、 おか-、 はた、 そば
Meanings: bystander, side, besides, while, nearby, third person
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view