- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,454 entries were found for 紙.
Sentence
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
ソフイーは未知 の差 し出 し人 からまた手紙 が来 るのを心待 ちにしていた。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
Sentence
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
Sentence
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
Sentence
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
Sentence
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Sentence
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
ようやくスーザンは母親 の話 を切 り上 げ、手紙 を書 くと約束 し、電話 を切 る。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
Sentence
その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。
その手紙 は彼 が病気 をしているということを彼女 に知 らせるためのものだった。
The letter was to let her know that he had been ill.
Sentence
その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
その手紙 には強制的 なひびきがあるし、さらに悪 いことには、思 いやりがない。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.
Sentence
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
この手紙 を書 き終 えたら、あの山 の2マイルほど先 の湖水 にご案内 しましょう。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Sentence
その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
その手紙 を見 たことは覚 えていないが、もしかしたらそれを読 んだかもしれない。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.