電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。

Sentence Analyzer

電話 一般 普及した ために 今日 手紙 書く 人々 少なく なってきた

English Translation

The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.

Furigana

電話(でんわ)一般(いっぱん)普及(ふきゅう)したために、今日(きょう)では手紙(てがみ)()人々(ひとびと)(すく)なくなってきた。

Romanji

Denwa ga ippan ni fukyūshita tameni, kyō de wa tegami o kaku hitobito wa sukunaku nattekita.

Words

電話 (でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
一般 (いっぱん)
general; universal; ordinary; average; common
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
普及 (ふきゅう)
diffusion; spread; popularization; promulgation; familiarization
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
手紙 (てがみ)
letter
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書く (かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
少ない (すくない)
few; a little; scarce; insufficient; seldom
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: ハン
Meanings: carrier, carry, all, general, sort, kind
Readings: フ、 あまね.く、 あまねし
Meanings: universal, wide(ly), generally, Prussia
Readings: キュウ、 およ.ぶ、 およ.び、 および、 およ.ぼす
Meanings: reach out, exert, exercise, cause
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little