Sentence

この問題に対する解決策が全然思いつかない。

この問題(もんだい)(たい)する解決策(かいけつさく)全然(ぜんぜん)(おも)いつかない。
I can't think of any solution to this problem.
Sentence

この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。

この政策(せいさく)結果(けっか)物価(ぶっか)大幅(おおはば)値上(ねあ)がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.
Sentence

解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。

解決策(かいけつさく)(こう)(そう)したのは試行錯誤(しこうさくご)結果(けっか)だった。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
Sentence

きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。

きっと、その政策(せいさく)景気(けいき)(いま)以上(いじょう)後退(こうたい)させる。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
Sentence

彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。

(かれ)不注意(ふちゅうい)のため途方(とほう)もない失策(しっさく)をしてしまった。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
Sentence

彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。

(かれ)演説(えんぜつ)政府(せいふ)政策(せいさく)効果的(こうかてき)擁護論(ようごろん)であった。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
Sentence

正直が最良の策であるという事は言うまでもない。

正直(しょうじき)最良(さいりょう)(さく)であるという(こと)()うまでもない。
It goes without saying that honesty is the best policy.
Sentence

新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。

(あたら)しい出生(しゅっしょう)政策(せいさく)人口(じんこう)増加(ぞうか)ゼロをめざしています。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
Sentence

私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。

(わたし)のウイルス対策用(たいさくよう)ソフトウエアは()良品(りょうひん)でした。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
Sentence

レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。

レーガン大統領(だいとうりょう)税政策(ぜいせいさく)はまだ(こう)(そう)していない。
President Reagan's tax program has not worked.