Sentence

彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。

彼女(かのじょ)(おっと)との口論(こうろん)(さい)、とても興奮(こうふん)して突然(とつぜん)()きだした。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
Sentence

彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。

彼女(かのじょ)はその小説(しょうせつ)真実(しんじつ)(もと)づいていることをつきとめた。
She ascertained that the novel was based on facts.
Sentence

彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。

(かれ)突然(とつぜん)病気(びょうき)になったので、外国(がいこく)旅行(りょこう)()りやめにした。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
Sentence

彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。

(かれ)突然(とつぜん)やって()たのはなぜだったのか(おし)えてください。
Let me know why it was that he came suddenly.
Sentence

私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。

(わたし)はまさにあきらめかかったとき突然(とつぜん)解決法(かいけつほう)()かんだ。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
Sentence

その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。

その(わる)()らせを()いたとたん、彼女(かのじょ)突然(とつぜん)()()した。
On hearing the bad news, she burst into tears.
Sentence

アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。

アメリカの対外(たいがい)債務(さいむ)は5000(おく)ドルを突破(とっぱ)しましたよ。
America's foreign debt shot past $500 billion.
Sentence

2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。

時間(じかん)仕事(しごと)(つづ)けていたら、突然(とつぜん)気分(きぶん)(わる)くなりました。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
Sentence

投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。

投擲用(とうてきよう)のナイフが(おとこ)たちの首筋(くびすじ)深々(ふかぶか)(つさ)()さっていた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
Sentence

万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。

万一(まんいち)突然(とつぜん)英語(えいご)(はな)しかけられたら、()()すかもしれない。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.