- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,342 entries were found for 程.
Sentence
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
Sentence
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
Sentence
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
Sentence
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
Sentence
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
Sentence
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
Sentence
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
コンピューターのキーボードの操作 は、手動 タイプライターほど努力 を要 しない。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
Sentence
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
クリスはとてもむなしく思 い、立 ち直 れないほどに、心 に大 きな傷 を受 けました。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
Sentence
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
Sentence
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.