Sentence

村人たちはみな祭りを楽しみにしている。

村人(むらびと)たちはみな(まつ)りを(たの)しみにしている。
The festival is looked forward to by the villagers.
Sentence

その王室の結婚式は壮大な祭典であった。

その王室(おうしつ)結婚式(けっこんしき)壮大(そうだい)祭典(さいてん)であった。
The royal wedding was a magnificent occasion.
Sentence

ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。

ボブは今度(こんど)学園祭(がくえんさい)(はじ)めて主役(しゅやく)(えん)じる。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Sentence

いまさら嘆いても、それこそ、後の祭だよ。

いまさら(なげ)いても、それこそ、()(まつり)だよ。
You can regret it all you want, but it won't do you any good now.
Sentence

近くにお祭をやっているまちがありますか。

(ちか)くにお(まつり)をやっているまちがありますか。
Are there any towns with festivals near here?
Sentence

体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。

体育祭(たいいくさい)()わったし、(つぎ)中間(ちゅうかん)テストかあ。
Well sports day is over too, next the midterms ...
Sentence

「神はわれらの救いである」と司祭は言った。

(かみ)はわれらの(すく)いである」と司祭(しさい)()った。
"God is our salvation," said the priest.
Sentence

生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。

生徒達(せいとたち)学園祭(がくえんさい)準備(じゅんび)をするのに(いそが)しかった。
The students were busy preparing for the school festival.
Sentence

村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。

村人(むらびと)たちは、ワイン(まつ)りを(いわ)おうとしていた。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
Sentence

彼女は実権のない重役に祭り上げられました。

彼女(かのじょ)実権(じっけん)のない重役(じゅうやく)(まつあ)()げられました。
She got kicked upstairs to an executive position.