- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,404 entries were found for 相.
Sentence
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
Sentence
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
Sentence
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
ただ相手 の立場 にたって考 え感 じることができる能力 を養 いさえすればよいのです。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
Sentence
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
こんないい天気 の日 に、あなたは家 の中 に居 なければならないなんてかわいそうだ。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
Sentence
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
この2つのエスニック・グループの態度 の相違点 を記述 するだけでは十分 ではない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
Sentence
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
ゲアハルト・シュレーダーは第 二 次 世界 大戦 を経験 していない初 のドイツ首相 です。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
Sentence
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前 であった。
"Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.
Sentence
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
Sentence
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
Sentence
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.