Sentence

ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。

ヘリコプターは垂直(すいちょく)離陸(りりく)し、着陸(ちゃくりく)することができる。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Sentence

ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。

ふくれっ(つら)してないで、機嫌(きげん)(なお)して(わら)ってごらんよ。
Quit pouting. Smile and cheer up.
Sentence

ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。

ピストルの発砲(はっぽう)(おと)()いてすぐに警察(けいさつ)がやってきた。
The police came as soon as they heard the gunfire.
Sentence

チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。

チケットが()(はい)ったらすぐに(きみ)のところに(おく)ります。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.
Sentence

たくさんのバースデーカードがもうすぐ届くでしょう。

たくさんのバースデーカードがもうすぐ(とど)くでしょう。
A lot of birthday cards will arrive soon.
Sentence

その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。

その大型機(おおがたき)(するど)(おと)()ててほとんど直角(ちょっかく)降下(こうか)した。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
Sentence

そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。

そのお(かね)正直(しょうじき)手段(しゅだん)()()れたものではなかった。
The money was not honestly come by.
Sentence

じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。

じきにあなたから便(たよ)りがあるのを(たの)しみにしています。
I am looking forward to hearing from you soon.
Sentence

セーターを直してもらったほうがいいと思っています。

セーターを(なお)してもらったほうがいいと(おも)っています。
I think I had better have my sweater mended.
Sentence

すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。

すぐ出発(しゅっぱつ)しなさい。そうしないと、列車(れっしゃ)(おく)れますよ。
Start at once, or you will miss the train.