- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,214 entries were found for 皆.
Sentence
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
みなさん、おそらく彼女 が病気 のおばあさんを見舞 いに行 く途中 だと言 ったと思 っているだろう。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
Sentence
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
これらはみんな、人間 の生来 の特質 によって私 たちに負 わされた眼界 を超 えるための手段 である。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
Sentence
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
Sentence
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
これまで明日 のことを私 たちは、皆 はなしてきたから、さて、現実 に戻 って、今日 のことを話 そう。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
Sentence
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
Sentence
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
これをやるのに最善 の方法 は、人 がみんな集 まるまで全 ての贈 り物 を1カ所 に集 めておくことである。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
Sentence
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
これは英語 を、詳細 に学習 され厳密 に適用 されるべき文法 と文 構造 の規則 に従 う体系 とみなしている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
Sentence
荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
Sentence
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
Sentence
私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.