Sentence

汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。

(あせ)(かれ)(かお)からしたたり()ちてくる。
Sweat is dripping from his face.
Sentence

理想的な形は涙のひとしずくであった。

理想的(りそうてき)(かたち)(なみだ)のひとしずくであった。
The ideal shape was the teardrop.
Sentence

個人の善意は大海の一滴にすぎません。

個人(こじん)善意(ぜんい)大海(たいかい)一滴(いってき)にすぎません。
Private charity is only a drop in the bucket.
Sentence

ぬれたタオルからしずくがたれている。

ぬれたタオルからしずくがたれている。
Water is dripping from the wet towel.
Sentence

2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。

週間(しゅうかん)()たった1(てき)(あめ)()らなかった。
We have not had a single drop of rain for two weeks.
Sentence

気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。

気密性(きみつせい)でない(まど)ならば、水滴(すいてき)ができるだろう。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
Sentence

ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。

ひとしずくの(なみだ)彼女(かのじょ)のほおを(つた)って()ちた。
A tear rolled down her cheek.
Sentence

インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。

インキ補充(ほじゅう)(びん)のキャップを(はず)し、スポイトでインキを()()げ、マーカーの吸収体(きゅうしゅうたい)適量(てきりょう)滴下(てきか)してください。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.