Sentence

明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。

明日(あした)(わたし)たちと山中湖(やまなかこ)へドライブに()くのはいかがですか。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?
Sentence

雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。

(あめ)(きり)のために(みずうみ)(うつく)しい景色(けしき)(たの)しむことができなかった。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
Sentence

私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。

(わたし)たちはスペリオル(みずうみ)まで景色(けしき)のよい自動車(じどうしゃ)(どう)をドライブした。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
Sentence

その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。

その(みずうみ)自然(しぜん)のものではなく人工(じんこう)によって(つく)られたものである。
The lake is made not by nature but by art.
Sentence

車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。

(くるま)横滑(よこすべ)りして道路(どうろ)から(みずうみ)()ちたとき彼女(かのじょ)九死(きゅうし)一生(いっしょう)()た。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
Sentence

春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。

(はる)になると、(ふゆ)にできた(こおり)はとけて小川(おがわ)になり、(かわ)になり、(みずうみ)になる。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
Sentence

ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。

ゆうべ、泥酔(でいすい)のみずきは(みずうみ)のほとりを(ある)いていて、(みず)(なか)()ちてしまった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
Sentence

この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。

この手紙(てがみ)()()えたら、あの(やま)の2マイルほど(さき)湖水(こすい)にご案内(あんない)しましょう。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Sentence

イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。

イエスは、ガリラヤ()のほとりを(ある)いておられたとき、シモンとシモンの兄弟(きょうだい)アンデレが(みずうみ)(あみ)()っているのをご(らん)になった。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.