Sentence

彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。

彼女(かのじょ)(なみだ)ひとつこぼさずに(かな)しみに()えた。
She bore her grief with dry eyes.
Sentence

彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。

彼女(かのじょ)()(なみだ)をうかべてテレビを()ていた。
She was watching TV with tears in her eyes.
Sentence

彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。

(かれ)(なみだ)(なが)しながら手紙(てがみ)(ひさ)()いている。
He is the tearing the letter in tears.
Sentence

町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。

(まち)()(あめ)のように、(わたし)(こころ)(なみだ)あふれる。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
Sentence

その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。

その少女(しょうじょ)()(なみだ)をいっぱいうかべていた。
The girl's eyes were filled with tears.
Sentence

その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。

その瞬間(しゅんかん)(なみだ)がその老人(ろうじん)(ほお)(つた)って()ちた。
At that moment tears ran down the old man's face.
Sentence

その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。

その(あわ)れな(はなし)()いて少女(しょうじょ)(なみだ)()かべた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.
Sentence

悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。

悲報(ひほう)()いて彼女(かのじょ)(なみだ)をこぼしそうになった。
She all but wept when she heard the bad news.
Sentence

彼女は涙を抑えようとしているように見えた。

彼女(かのじょ)(なみだ)(おさ)えようとしているように()えた。
It appeared that she was trying to keep back tears.
Sentence

彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。

彼女(かのじょ)(ほお)(なみだ)(なが)しながら(かれ)手紙(てがみ)()んだ。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.