Sentence

彼はもう一生浮かび上がれないだろう。

(かれ)はもう一生(いっしょう)()かび()がれないだろう。
He will be ruined for life.
Sentence

彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。

(かれ)(かお)には恐怖(きょうふ)不安(ふあん)()かんでいた。
His face registered fear and anxiety.
Sentence

白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。

白鳥(はくちょう)(かわ)()かんで(ゆめ)のような光景(こうけい)だ。
The swans on the river make a dreamlike scene.
Sentence

潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。

潜水艦(せんすいかん)(しず)んで二度(にど)浮上(ふじょう)しなかった。
The submarine sank, never to rise again.
Sentence

親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。

(おや)(よろこ)んでいる(かお)()()かんでくる。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.
Sentence

私たちは、油が水に浮くことを習った。

(わたし)たちは、(あぶら)(みず)()くことを(なら)った。
We learned that oil floats on water.
Sentence

一度悪評がたてば二度と浮かばれない。

一度(いちど)悪評(あくひょう)がたてば二度(にど)()かばれない。
Give a dog a bad name and hang him.
Sentence

安いホテルに泊まって旅費を浮かした。

(やす)いホテルに()まって旅費(りょひ)()かした。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
Sentence

それから彼女はあおむけに浮いていた。

それから彼女(かのじょ)はあおむけに()いていた。
Then she was floating on her back.
Sentence

その山くっきりと青空に浮き出ている。

その(やま)くっきりと青空(あおぞら)()()ている。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.