Sentence

調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。

調査(ちょうさ)結果(けっか)(かわ)近頃(ちかごろ)ずいぶん汚染(おせん)されていることが()かった。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
Sentence

新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。

(あたら)しい法案(ほうあん)では大気(たいき)汚染(おせん)を60%減少(げんしょう)させることになっている。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
Sentence

このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。

このテレビドラマの警官(けいかん)職権(しょっけん)乱用(らんよう)する汚職(おしょく)警官(けいかん)みたいです。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
Sentence

大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。

大気(たいき)水質(すいしつ)汚染(おせん)問題(もんだい)住民(じゅうみん)増加(ぞうか)によってひどくなるだろう。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
Sentence

トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。

トニーはシャツを()いで、それでピアノのよごれを()としました。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.
Sentence

この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。

この(たね)汚染(おせん)物質(ぶっしつ)(しゅ)として自動車(じどうしゃ)エンジンの燃焼(ねんしょう)から()まれる。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
Sentence

私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。

(わたし)たちは十分(じゅうぶん)(みず)ばかりではなく(よご)れていない(みず)必要(ひつよう)としている。
We need not only adequate water but clean water.
Sentence

サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。

サイクリングはいい運動(うんどう)になる。その(うえ)空気(くうき)汚染(おせん)することもない。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
Sentence

このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。

このシート、(ほん)(かわ)ですね。間違(まちが)って(けが)すと大変(たいへん)なことになりそうです。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
Sentence

クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。

クリスがとても(きたな)いので、ベスは(かれ)自分(じぶん)にキスするのを(ゆる)しません。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.