トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。

Sentence Analyzer

トニー しゃつ 脱いで それで ピアノ よごれ 落としました

English Translation

Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.

Furigana

トニーはシャツを()いで、それでピアノのよごれを()としました。

Romanji

Toni- wa shatsu o nuide, sorede piano no yogore o otoshimashita.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
シャツ (シャツ)
shirt (underwear); undershirt; singlet; shirt (outerwear, esp. dress shirt)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
脱ぐ (ぬぐ)
to take off (clothes, shoes, etc.); to undress
其れで (それで)
and; thereupon; because of that
ピアノ (ピアノ、ピヤノ)
piano
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
汚れる (よごれる)
to get dirty; to become dirty; to become sullied; to become corrupted; to lose one's chastity
落とす (おとす)
to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; to download; to copy from a computer to another medium; to make someone swoon (judo); to finish a story (e.g. with the punch line); to finish (a period, e.g. of fasting)

Kanji

Readings: ダツ、 ぬ.ぐ、 ぬ.げる
Meanings: undress, removing, escape from, get rid of, be left out, take off
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet