- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
778 entries were found for 求.
Sentence
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
Sentence
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
Sentence
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
Sentence
フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
フロントデスクで鍵 を求 めてから、私 は自分 の階 までエレベーターに乗 った。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
Sentence
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
たとえば、雨宿 りの場所 に家 と木 のどちらかを選 ぶようにココに求 められた。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
Sentence
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
Sentence
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
Sentence
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
もし要求事 をする場合 、ここではちゃんと筋 を通 さないと決 して出世 はしない。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
Sentence
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
ご請求分 の商品 は欠陥品 でしたので、私 どもとしてはお支払 いいたしかねます。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
Sentence
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
1998年 10月 28日 までに、この請求書 に対 するお支払 いをお願 いします。
Please settle this account by October 28, 1998.