- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
678 entries were found for 段.
Sentence
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
Sentence
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
さらに、即 戦力 となる政策 関連 の科学的 成果 や手段 の提供 が必要 であると強調 した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
Sentence
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
Sentence
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
だんだんガソリンがなくなってきた、その上 さらに悪 いことには雪 が激 しく降 り始 めた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
Sentence
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
Sentence
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
Sentence
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
ディビッドは今 まで安定 したくらしはなかった。彼 はいつもやりくり算段 の生活 をしてきた。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
Sentence
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
コンピューターを物色 して歩 いたあげく、デイヴィドより200ドル安 い値段 で手 に入 れた。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
Sentence
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
Sentence
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.