Sentence

未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。

未来(みらい)のパイロットは模擬(もぎ)操縦室(そうじゅうしつ)訓練(くんれん)される。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
Sentence

墨を染料として使うと面白い模様ができます。

(すみ)染料(せんりょう)として使(つか)うと面白(おもしろ)模様(もよう)ができます。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
Sentence

彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。

彼女(かのじょ)のドレスは(あお)()(しろ)水玉(みずたま)模様(もよう)がある。
Her dress has white spots on a blue background.
Sentence

全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。

(すべ)ての子供(こども)には、尊敬(そんけい)模倣(もほう)する(ひと)必要(ひつよう)だ。
Every child needs someone to look up to and copy.
Sentence

スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。

スポーツは率直(そっちょく)()って模擬的(もぎてき)戦闘(せんとう)である。
Sport is frankly mimic warfare.
Sentence

模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。

模型(もけい)飛行機(ひこうき)(つく)ることが(かれ)唯一(ゆいいつ)(たの)しみです。
Making model planes is his only hobby.
Sentence

彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。

彼女(かのじょ)のスカートは黄色(きいろ)水玉(みずたま)模様(もよう)がついている。
Her skirt is yellow with polka dots.
Sentence

彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。

(かれ)らの伝統的(でんとうてき)生活(せいかつ)模様(もよう)は、もはや存在(そんざい)しない。
Their traditional life style no longer exists.
Sentence

駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。

(えき)()かないうちに空模様(そらもよう)(あや)しくなってきた。
The sky had become threatening before I got to the station.
Sentence

模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。

模型船(もけいせん)()()てるのに(わたし)は1週間(しゅうかん)以上(いじょう)かかった。
It took me more than a week to put the model ship together.