Sentence

勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。

勝手(かって)水質(すいしつ)検査(けんさ)(おこな)ったあげく浄水器(じょうすいき)()りつけるなど、悪質(あくしつ)訪問(ほうもん)販売(はんばい)多発(たはつ)しています。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
Sentence

なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。

なぜならば、精密(せいみつ)検査(けんさ)しても(なに)欠点(けってん)(あらわ)れないほど(うつく)しいものは存在(そんざい)しないからである。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
Sentence

適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。

適合率(てきごうりつ)とは()()した記事(きじ)のうち、どの程度(ていど)記事(きじ)検索(けんさく)条件(じょうけん)()っているかを(しめ)指標(しひょう)です。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
Sentence

面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。

面倒(めんどう)なようでも、基本(きほん)()(かえ)って検討(けんとうなお)()したらどうだろう。(いそ)がば(まわ)れ、というじゃない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
Sentence

ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。

ミーティングの(まえ)()のメンバーに検討(けんとう)してもらうため、4(しがつ)(にち)午前中(ごぜんちゅう)までにそれが必要(ひつよう)です。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
Sentence

エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。

エメット理論(りろん)検討(けんとう)する(まえ)に、「内部(ないぶ)シンメトリー」という概念(がいねん)明確(めいかく)にしておかなければならない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
Sentence

良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。

良家(りょうけ)出身(しゅっしん)のエリート検事(けんじ)(いま)どきの女子高生(じょしこうせい)という、アンバランスな男女(だんじょ)()()(ひろ)げられる(あい)物語(ものがたり)
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
Sentence

先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。

先日(せんじつ)()()水質(すいしつ)検査(けんさ)(おこな)いました。ある有名(ゆうめい)会社(かいしゃ)環境(かんきょう)分析(ぶんせき)センターとかいうところにしてもらいました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
Sentence

「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」

(ひゃく)(はち)といえば煩悩(ぼんのう)(かず)だ」「お(にい)ちゃんはどんな煩悩(ぼんのう)があるの?」「()ってもいいが、検閲(けんえつ)削除(さくじょ)になるぞ」
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
Sentence

提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。

提案(ていあん)されている解決策(かいけつさく)検討(けんとう)する(まえ)に、これらのグループの経済学的(けいざいがくてき)地位(ちい)概観(がいかん)しておくことが重要(じゅうよう)である。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.