Sentence

指標は前月比4%増の120.5に上昇した。

指標(しひょう)前月比(ぜんげつひ)4%(ぱーせんとぞう)の120.5に上昇(じょうしょう)した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
Sentence

指数は季節調整済みで120.5に上昇した。

指数(しすう)季節(きせつ)調整済(ちょうせいず)みで120.5に上昇(じょうしょう)した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
Sentence

勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。

勤勉(きんべん)さが(かれ)素晴(すば)らしい昇進(しょうしん)(しゅ)要因(よういん)だった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
Sentence

物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。

物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)消費者(しょうひしゃ)不安(ふあん)をつのらせています。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
Sentence

職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。

職人(しょくにん)たちははしごを(のぼ)ったり()りたりしていた。
The workmen were climbing up and down the ladder.
Sentence

上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。

(うえ)(のぼ)れば(のぼ)るほど、ますます(さむ)くなってきた。
The higher up we went, the colder it became.
Sentence

私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。

(わたし)目覚(めざ)めたときは、すでに太陽(たいよう)(のぼ)っていた。
The sun had already risen when I woke up.
Sentence

今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。

今日(きょう)気温(きおん)摂氏(せっし)30()(たか)さまでも上昇(じょうしょう)した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
Sentence

株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。

株価(かぶか)上昇(じょうしょう)契機(けいき)(しん)工場(こうじょう)建設(けんせつ)(はなし)()()がった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
Sentence

実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。

実質(じっしつ)成長(せいちょう)名目(めいもく)成長率(せいちょうりつ)()物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)意味(いみ)する。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.