Sentence

昆虫の世界では、常に力が優先する。

昆虫(こんちゅう)世界(せかい)では、(つね)(ちから)優先(ゆうせん)する。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
Sentence

ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。

ケイ教授(きょうじゅ)昆虫(こんちゅう)を40年間(ねんかん)研究(けんきゅう)してきた。
Professor Kay has been studying insects for forty years.
Sentence

昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。

昆虫(こんちゅう)世界(せかい)では(つね)(ちから)のあるものが()つ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
Sentence

ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。

ボブは昆虫(こんちゅう)視察(しさつ)(たの)しみを(かん)じている。
Bob derives pleasure from observing insects.
Sentence

この種の昆虫は日本に広く分布している。

この(たね)昆虫(こんちゅう)日本(にっぽん)(ひろ)分布(ぶんぷ)している。
These insects are widely distributed throughout Japan.
Sentence

ファーブルは昆虫についての本を書いた。

ファーブルは昆虫(こんちゅう)についての(ほん)()いた。
Faber wrote books about insects.
Sentence

彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。

(かれ)花壇(かだん)昆虫(こんちゅう)()るためにかがみこんだ。
He bent over to see insects in the flowerbed.
Sentence

多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。

(おお)くの種類(しゅるい)昆虫(こんちゅう)絶滅(ぜつめつ)危機(きき)(ひん)している。
Many species of insects are on the verge of extinction.
Sentence

注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。

注意深(ちゅういぶか)観察(かんさつ)すれば、昆虫(こんちゅう)がいることがわかるだろう。
If you look carefully, you'll find some insects.
Sentence

時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。

(とき)()えて古代(こだい)昆虫(こんちゅう)たちが琥珀(こはく)(なか)(いい)()きと(おど)る。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.