Sentence

彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。

(かれ)自分(じぶん)(いのち)犠牲(ぎせい)にしてその(おぼ)れかけている子供(こども)(すく)った。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
Sentence

地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。

地球(ちきゅう)(すく)うためには、私達(わたしたち)全員(ぜんいん)(なに)かをしなくてはならない。
To save the earth, all of us must do something.
Sentence

子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。

子供(こども)(おぼ)れるところを(すく)った(かれ)勇気(ゆうき)には賞賛(しょうさん)言葉(ことば)もない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
Sentence

医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。

医者(いしゃ)はあらん(かぎ)りの手段(しゅだん)()くして患者(かんじゃ)(いのち)(すく)おうとした。
The doctor tried every possible means to save his patient.
Sentence

もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。

もし(かれ)救援(きゅうえん)がなかったら、(わたし)たちは事業(じぎょう)失敗(しっぱい)していただろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
Sentence

彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。

(かれ)らは、自分(じぶん)たちを(すく)ってくれたノアのことをすっかり(わす)れてしまった。
They forgot all about Noah, who had saved them.
Sentence

私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。

(わたし)今日(きょう)あるのは、(わたし)生命(せいめい)(すく)ってくれたブラウン先生(せんせい)のおかげです。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
Sentence

ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。

ハンドルがきかなくなった救急車(きゅうきゅうしゃ)が、(あや)うく歩行者(ほこうしゃ)をひきそうになった。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
Sentence

その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。

その(おんな)()(すく)おうとして(みず)()()むとは、(かれ)(なに)勇敢(ゆうかん)なんだろう。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
Sentence

私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。

(わたし)、このひどい地下室(ちかしつ)だけが(いのち)(すく)ってくれる唯一(ゆいいつ)場所(ばしょ)だと()がついたの。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.