- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,507 entries were found for 故.
Sentence
私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.
Sentence
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
Sentence
マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
マックスはジュリーに、なぜ彼女 のお別 れパーティーにいけなかったかを説明 した。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
Sentence
こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。
こうじはついていた。交通 事故 でたった車 のサイドをちょっとかすっただけだった。
Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car.
Sentence
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
その起源 ゆえに、カナダ英語 にはアメリカ英語 とイギリス英語 の両方 の特徴 がある。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
Sentence
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
つい先日 の列車 事故 においてはメーデーを出 す間 もなく、多 くの方々 が命 を奪 われた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
Sentence
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
Sentence
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
クリスティーンは1日 中日 陰 にいました。なぜなら彼女 は日焼 けしたくないからです。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
Sentence
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
しかし、天才 であるが故 に一般 ピーポーから理解 され難 いというのは宿命 とも言 えるわ。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
Sentence
なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
なぜ一種 の植物 が一 年生 の草本 になったり、多年生 の木本 になったりするのでしょうか。
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?