Sentence

砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。

砲撃(ほうげき)はますます(はげ)しくなってきたので、(わたし)たち、(はし)って地下室(ちかしつ)()りていったのよ。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
Sentence

ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。

ダーウィンの(かんが)えをこのように改訂(かいてい)したことは学問的(がくもんてき)立場(たちば)からの攻撃(こうげき)対象(たいしょう)となった。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
Sentence

それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。

それだけが、この(おそ)ろしい()()いから()(まも)ることのできる唯一(ゆいいつ)方法(ほうほう)だったの。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
Sentence

調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。

調(しら)べを(すす)めるうちに、頭蓋骨(ずがいこつ)が、(なに)(おも)一撃(いちげき)()けて()(くだ)かれているのが(あき)らかになった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
Sentence

これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。

これ以上(いじょう)ここでもたついてると、(うし)ろの(だい)()関門(かんもん)からも増援(ぞうえん)()て、挟撃(きょうげき)されるかも()れねーんだぜ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
Sentence

かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。

かなり実戦的(じっせんてき)ですわよね。()つぶし、金的(きんてき)、それに(たお)れた(もの)への攻撃(こうげき)以外(いがい)は、ほとんどOKとか・・・。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
Sentence

このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?

このまま障壁(しょうへき)()っていても()ぬのを()つだけだ!だから(おれ)たちは障壁(しょうへき)(そと)()て、(てき)迎撃(げいげき)する、いいな!?
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?
Sentence

撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。

()()いが(すこ)(しず)まったとき、パパが(はし)ってフラットに()って、(わたし)たちにサンドイッチを()ってきてくれたわ。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.
Sentence

「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」

「おかしいよね。予定(よてい)では今頃(いまごろ)みんなUFOを目撃(もくげき)して、一丸(いちがん)となって研究(けんきゅう)してるはずだったんだけどさ」「目撃(もくげき)からしてアリエネー」
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Sentence

国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。

国土(こくど)安全(あんぜん)保障省(ほしょうしょう)主要(しゅよう)業務(ぎょうむ)は、米国内(べいこくない)のテロ攻撃(こうげき)未然(みぜん)(ふせ)ぎ、万一(まんいち)発生(はっせい)した場合(ばあい)は、被害(ひがい)最小限(さいしょうげん)()()め、(すみ)やかな復旧(ふっきゅう)実施(じっし)することにある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.