Sentence

二つの政党は提携してその法案をつぶした。

(ふた)つの政党(せいとう)提携(ていけい)してその法案(ほうあん)をつぶした。
The two parties allied to defeat the bill.
Sentence

その精力的な男は様々な活動に携わっている。

その精力的(せいりょくてき)(おとこ)様々(さまざま)活動(かつどう)(たずさ)わっている。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
Sentence

小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。

(ちい)さな道具(どうぐ)セットは(たび)をする(とき)携帯(けいたい)便利(べんり)だ。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
Sentence

パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。

パソコンに(くわ)え、携帯(けいたい)電話(でんわ)での利用(りよう)可能(かのう)です。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
Sentence

この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。

この電子(でんし)辞書(じしょ)携帯(けいたい)しやすいところが味噌(みそ)です。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Sentence

「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」

(おれ)携帯(けいたい)()なかったか?」「テーブルの(うえ)よ。」
"Seen my cell phone?" "On the table!"
Sentence

最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。

最近(さいきん)女子高生(じょしこうせい)は、携帯(けいたい)でメールしているらしい。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
Sentence

彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。

(かれ)携帯(けいたい)電話(でんわ)()電話(でんわ)妨害(ぼうがい)する電波(でんぱ)()した。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
Sentence

政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。

政府(せいふ)はライセンスなしに(じゅう)携帯(けいたい)することを(きん)じている。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
Sentence

しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。

しまった!ウッカリして、携帯(けいたい)電話(でんわ)をお(みせ)(わす)れてきちゃった。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!