Sentence

その講演者は態度が控え目であった。

その講演者(こうえんしゃ)態度(たいど)(ひか)()であった。
The speaker was restrained in his attitude.
Sentence

スポーツはしばらく控えてください。

スポーツはしばらく(ひか)えてください。
You have to give up sports for a while.
Sentence

彼はひかえめに言っても、倹約家だ。

(かれ)はひかえめに()っても、倹約家(けんやくか)だ。
He is frugal, to say the least of it.
Sentence

私は今日、外出することを控えよう。

(わたし)今日(きょう)外出(がいしゅつ)することを(ひか)えよう。
I'll abstain from going out today.
Sentence

彼女は入試を控えて神経質になった。

彼女(かのじょ)入試(にゅうし)(ひか)えて神経質(しんけいしつ)になった。
She was nervous before the entrance exam.
Sentence

被告は上級裁判所に控訴するだろう。

被告(ひこく)上級(じょうきゅう)裁判所(さいばんしょ)控訴(こうそ)するだろう。
The defendant will appeal to a higher court.
Sentence

控え目に言っても、彼は悪人のようさ。

(ひか)()()っても、(かれ)悪人(あくにん)のようさ。
To say the least, he seems to be a bad person.
Sentence

医者は彼に酒を控えるように忠告した。

医者(いしゃ)(かれ)(さけ)(ひか)えるように忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised him to keep away from drinking.
Sentence

控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。

(ひか)()()っても(かれ)関心事(かんしんじ)(おお)すぎる。
He has too many interests, to put it mildly.
Sentence

今日はシャワーも入浴も控えてください。

今日(きょう)はシャワーも入浴(にゅうよく)(ひか)えてください。
You must not take either a shower or a bath.