Sentence

長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。

(なが)()(さが)したあとでようやくその(ほん)()()れた。
I managed to acquire the book after a long search.
Sentence

私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。

(わたし)たちはいなくなった子犬(こいぬ)(さが)したが無駄(むだ)だった。
We looked for our lost puppy, but in vain.
Sentence

警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。

警察(けいさつ)家宅(かたく)捜査(そうさ)をし2キロのヘロインを押収(おうしゅう)した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
Sentence

彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)(あか)ちゃんのために医者(いしゃ)(さが)しに()った。
She went in search of a doctor for her sick baby.
Sentence

彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。

彼女(かのじょ)(くら)がりで()かりのスイッチを手探(てさぐ)りで(さが)した。
She groped for the light switch in the dark.
Sentence

泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。

泥棒(どろぼう)たちはお(かね)(さが)して(つくえ)()()しを全部(ぜんぶ)()けた。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
Sentence

彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。

(かれ)はもっと証拠(しょうこ)がないかとやっきになって(さが)している。
He is in desperate search of further evidence.
Sentence

ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。

ジェフは仕事(しごと)()つかるまで3ヶ(かげつ)仕事(しごと)(さが)してた。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.
Sentence

母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。

(はは)にプレゼントを(さが)しています。(なに)(とく)にお(かんが)えですか。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?
Sentence

電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。

電話(でんわ)をかけるためにポケットに()()れて硬貨(こうか)(さが)した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.