Sentence

彼は人のあら探しばかりしている。

(かれ)(ひと)のあら(さが)しばかりしている。
He is always finding fault with others.
Sentence

彼は雨を避ける避難場所を捜した。

(かれ)(あめ)()ける避難(ひなん)場所(ばしょ)(さが)した。
He sought shelter from the rain.
Sentence

彼はその謎を解く鍵を捜し出した。

(かれ)はその(なぞ)()(かぎ)(さがだ)()した。
He turned up a key to the solution of the mystery.
Sentence

他人の仕事のあらさがしは簡単だ。

他人(たにん)仕事(しごと)のあらさがしは簡単(かんたん)だ。
It is easy to find fault with the work of others.
Sentence

他人のあら捜しをするのは簡単だ。

他人(たにん)のあら(さが)しをするのは簡単(かんたん)だ。
It is easy to find fault with others.
Sentence

他人のあら捜しをしようとするな。

他人(たにん)のあら(さが)しをしようとするな。
Don't try to find fault with others.
Sentence

捜査を立ち消えにしてほしくない。

捜査(そうさ)()()えにしてほしくない。
I don't want the investigation to burn out.
Sentence

失った物がないかと家中を捜した。

(うしな)った(もの)がないかと家中(かちゅう)(さが)した。
I searched all the rooms for the lost thing.
Sentence

事故の原因は警察が捜査中だった。

事故(じこ)原因(げんいん)警察(けいさつ)捜査中(そうさちゅう)だった。
The cause of the accident was being investigated by the police.
Sentence

警察官は行方不明の子供を捜した。

警察官(けいさつかん)行方(ゆくえ)不明(ふめい)子供(こども)(さが)した。
The police searched for the missing child.