彼はその謎を解く鍵を捜し出した。

Sentence Analyzer

その 解く 捜し出した

English Translation

He turned up a key to the solution of the mystery.

Furigana

(かれ)はその(なぞ)()(かぎ)(さがだ)()した。

Romanji

Kare wa sono nazo o toku kagi o sagashidashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(なぞ)
riddle; puzzle; enigma; mystery; enigmatic; mysterious
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
解く (とく)
to untie; to unfasten; to unwrap; to undo; to unbind; to unpack; to unsew; to unstitch; to solve; to work out; to answer; to dispel (misunderstanding, etc.); to clear up; to remove (suspicion); to appease; to dissolve (a contract); to cancel; to remove (a prohibition); to lift (a ban); to raise (a siege); to release (from duty); to relieve; to dismiss; to comb (out); to card; to untangle (hair)
(かぎ、カギ)
key; lock
探し出す (さがしだす)
to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: メイ、 ベイ、 なぞ
Meanings: riddle, puzzle, enigma, hint, tip
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: ケン、 かぎ
Meaning: key
Readings: ソウ、 シュ、 シュウ、 さが.す
Meanings: search, look for, locate
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude