Sentence

彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。

(かれ)身体(しんたい)(うし)ろから(つよ)(うで)(つか)まえられるのを(かん)じた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
Sentence

国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。

国王(こくおう)王子(おうじ)をとらえたことがまた戦争(せんそう)をひきおこした。
The capture of the prince by the king led to another war.
Sentence

向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。

()こうが彼女(かのじょ)(つか)まえる(まえ)に、彼女(かのじょ)(すくだ)()せないか。
Can you help her out before they get her?
Sentence

テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。

テレビ観戦者(かんせんしゃ)はカメラが()らえるものしか()られない。
Television viewers see only what the camera shows.
Sentence

これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。

これは(いま)までに(わたし)(つか)まえた(なか)でいちばん(おお)きな(さかな)だ。
This is the biggest fish that I have ever caught.
Sentence

2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。

(ひき)のうさぎを()いかけると両方(りょうほう)ともとらえられない。
If you run after two hares, you will catch neither.
Sentence

年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。

(とし)をとるほど、ますます固定(こてい)観念(かんねん)にとらわれるものです。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
Sentence

猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。

(ねこ)はネズミを()いかけたが、(つか)まえる(こと)はできなかった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
Sentence

町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。

町中(まちなか)人々(ひとびと)がびっくりしたことには、市長(しちょう)逮捕(たいほ)された。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
Sentence

最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。

最初(さいしょ)(かれ)()をとらえたのはグラスについた指紋(しもん)だった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.