猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。

Sentence Analyzer

ネズミ 追いかけた 捕まえる できなかった

English Translation

The cat chased the mouse, but couldn't catch it.

Furigana

(ねこ)はネズミを()いかけたが、(つか)まえる(こと)はできなかった。

Romanji

Neko wa nezumi o oikaketa ga, tsukamaeru koto wa dekinakatta.

Words

(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ねずみ、ネズミ、ねず)
mouse; rat; dark gray; dark grey; slate (color, colour)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
追いかける (おいかける)
to chase; to run after; to pursue
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
捕まえる (つかまえる)
to catch; to arrest; to seize
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: ビョウ、 ねこ
Meaning: cat
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly