Sentence

デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。

デザイナーになったら(きみ)才能(さいのう)をよく()かすことが出来(でき)るだろう。
You can put your talents to good use if you become a designer.
Sentence

その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。

その作家(さっか)は70(さい)だが、20(ねん)(まえ)()わらず作品(さくひん)量産(りょうさん)している。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
Sentence

65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。

65(さい)()えるアメリカ(じん)(ぜん)人口(じんこう)の12.5%を構成(こうせい)している。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
Sentence

僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。

(ぼく)(ろく)(さい)(とき)はじめてサーカスというものに(つい)れて()ってもらった。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.
Sentence

彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。

彼女(かのじょ)英語(えいご)のスピーチコンテストでいかんなくその才能(さいのう)発揮(はっき)した。
She really showed her stuff in the English speech contest.
Sentence

彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。

(かれ)は12(さい)(とき)、つまり中学校(ちゅうがっこう)入学(にゅうがく)した(とき)英語(えいご)(なら)いはじめた。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
Sentence

天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。

天才(てんさい)()まれるべきものであり、(おし)えて(つく)られるべきものではない。
Genius must be born, and never can be taught.
Sentence

私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。

(わたし)は3年間(ねんかん)、すなわち、20(さい)になるまでその仕事(しごと)従事(じゅうじ)していた。
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.
Sentence

最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。

(もっと)もストレスの(おお)(ひと)たちは、25(さい)から54(さい)までの男女(だんじょ)である。
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.
Sentence

それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。

それはまるで、経験(けいけん)不足(ふそく)才能(さいのう)(おぎな)えると()っているようなものだ。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.