Sentence

彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。

(かれ)記憶(きおく)喪失(そうしつ)物理的(ぶつりてき)記憶(きおく)障害(しょうがい)というよりは心理的(しんりてき)障害(しょうがい)である。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
Sentence

君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。

(きみ)記憶力(きおくりょく)(わる)いのは(ひと)(はなし)()習慣(しゅうかん)がちゃんとできていないからだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.
Sentence

その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。

その光景(こうけい)がまざまざとあたしの記憶(きおく)(のこ)っているのは不思議(ふしぎ)なほどである。
It is strange how vividly I remember the scene.
Sentence

私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。

(わたし)記憶力(きおくりょく)(やくた)()たなかった。(かれ)名前(なまえ)をどうしても(おも)()せなかったのだ。
My memory failed me. I just could not remember his name.
Sentence

私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。

(わたし)記憶力(きおくりょく)(やくた)()たなかった。(かれ)名前(なまえ)がどうしても(おも)()せなかったのだ。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
Sentence

ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。

ニューヨークの1987(ねん)10(じゅうがつ)株式(かぶしき)(だい)暴落(ぼうらく)はまだ生々(なまなま)しく記憶(きおく)されている。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
Sentence

若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。

(わか)(ころ)消防士(しょうぼうし)野球(やきゅう)選手(せんしゅ)になりたかったことなどなかったと記憶(きおく)している。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
Sentence

初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。

(はじ)めてのアレの()は、(たし)かに病気(びょうき)かと()日間(にちかん)ほど(だれ)にも()わず(おも)(なや)んだ記憶(きおく)があります。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
Sentence

速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。

(はや)速度(そくど)でよく理解(りかい)して(ほん)()むことができれば、たぶん()んだことをたくさん記憶(きおく)することが容易(ようい)にできるでしょう。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.