Sentence

あの女の子は美人であるとうぬぼれている。

あの(おんな)()美人(びじん)であるとうぬぼれている。
That girl is arrogant because of her beauty.
Sentence

自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。

自分(じぶん)ではひとかどの人間(にんげん)だとうぬぼれている。
He fancies himself somebody.
Sentence

きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。

きみを一目(ひとめ)()(とき)からぞっこん一目(いちもく)()れなのさ。
I've loved you from the moment I saw you.
Sentence

彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。

彼女(かのじょ)英語(えいご)(はな)すのが一番(いちばん)うまいと自惚(うぬぼ)れている。
She flatters herself that she is the best speaker of English.
Sentence

彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。

(かれ)英語(えいご)(はな)すのが一番(いちばん)うまいとうぬぼれている。
He flatters himself that he is the best speaker of English.
Sentence

彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。

(かれ)はうぬぼれが強過(つよす)ぎるのでだれからも(きら)われる。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
Sentence

彼はポールがまちぼうけをくわせたのだと悟った。

(かれ)はポールがまちぼうけをくわせたのだと(さと)った。
He realized Paul had stood him up.
Sentence

彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。

彼女(かのじょ)男性(だんせい)がほれぼれとするような着物(きもの)をきていた。
She was dressed fit to kill.
Sentence

トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。

トムはメアリーにパーティーで出会(であ)一目(ひとめ)ぼれをした。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.
Sentence

彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。

彼女(かのじょ)(かれ)()れてるのは岡目八目(おかめはちもく)(うたが)いのないところだよ。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.