Sentence

ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。

ついに彼女(かのじょ)誘惑(ゆうわく)()けてケーキを全部(ぜんぶ)()べた。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
Sentence

ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。

迷惑(めいわく)をおかけして、本当(ほんとう)(もう)(わけ)ありません。
I really appreciate all the trouble you've gone to.
Sentence

ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。

自分(じぶん)でお()かけになるのはご迷惑(めいわく)でしょうか。
Would it inconvenience you to go yourself?
Sentence

約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。

(やく)年半(ねんはん)(やく)22(おく)(つう)迷惑(めいわく)メールを(おく)りました。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
Sentence

彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)気持(きも)ちを()(あら)わす言葉(ことば)当惑(とうわく)した。
She was at a loss for words to express her feeling.
Sentence

彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。

(かれ)誘惑(ゆうわく)(くっ)し、麻薬(まやく)()()してしまいました。
He yielded to temptation and took drugs.
Sentence

彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。

(かれ)機嫌(きげん)突然(とつぜん)()わって、(わたし)(おお)いに当惑(とうわく)された。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
Sentence

彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。

(かれ)のぶしつけな質問(しつもん)少女(しょうじょ)当惑(とうわく)した様子(ようす)だった。
The girl looked embarrassed at his rude question.
Sentence

地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。

地球(ちきゅう)(ふく)む9()惑星(わくせい)太陽(たいよう)(まわ)りを(まわ)っている。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
Sentence

私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。

(わたし)問題(もんだい)であなたにご迷惑(めいわく)をかけたくありません。
I don't want to burden you with my troubles.