Sentence

市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。

市長(しちょう)家族(かぞく)(いち)日中(にちちゅう)脅迫(きょうはく)電話(でんわ)(なや)まされた。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
Sentence

君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。

(きみ)はまだ(ぼく)()ったことで(なや)んでいるのか。
Are you still smarting over my remarks?
Sentence

ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。

ひどい頭痛(ずつう)(なや)まされていると(かれ)()った。
He said he was suffering from a bad headache.
Sentence

なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。

なあ、トム、(なや)みごとなんか(わす)れちゃって。
Hey, Tom, forget about your worries.
Sentence

かわいそうにその子は花粉症に悩んでいる。

かわいそうにその()花粉症(かふんしょう)(なや)んでいる。
The poor child suffers from hay fever.
Sentence

新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。

新聞(しんぶん)息子(むすこ)()()った母親(ははおや)苦悩(くのう)(つた)えた。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
Sentence

私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。

私達(わたしたち)があなたの(なや)みをなくしてあげたのです。
We have freed you from a great anxiety.
Sentence

ドイツの首相は移民問題に悩まされています。

ドイツの首相(しゅしょう)移民(いみん)問題(もんだい)(なや)まされています。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
Sentence

そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。

そんなささいなことで(わたし)(なや)まさないでくれ。
Don't bother me with such trifles.
Sentence

その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。

その臆病(おくびょう)兵士(へいし)(おそ)ろしい悪夢(あくむ)(なや)まされた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.